Воскресенье, 22.06.2025, 09:41
Приветствую Вас Гость | RSS

Персональный сайт Прохоровой Ирины Александровны

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 25
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи

Пишем деловые электронные письма

Email – более или менее новое изобретение, по сравнению с традиционными средствами передачи информации, и так как оно подразумевает быстрое и в основном неформальное общение, мы часто задаемся вопросом о стиле и правилах, которые стоит использовать в деловом электронном сообщении. Вот основные рекомендации по стилю:
— Обычно стиль написания электронных писем делового содержания аналогичен стилю писем и факсов. Например, можно использовать такие приветствия как Dear Mr. Cornby или Dear Tom, а в завершении письма употребить Yours sincerely или Best wishes. Тем не менее, если вы хорошо знаете адресата или если вы уже обменялись несколькими сообщениями с одним конкретным человеком, можно опустить нарочитую формальность и использовать более неофициальные формы приветствия (Hi John, Hi there) и завершения письма (Take care или Have a fab day!).
— Не путайте деловые письма с письмами личными. В деловом письме применяются те же правила написания, что и в обычном: пишите четко, лаконично и вежливо; думайте об адресате, о цели написания письма, ясности изложения, доходчивости и о тоне.
— Используйте правильную грамматику, пишите без ошибок и опечаток, следите за пунктуацией, как если бы вы писали любое другое деловое письмо.
— Не стоит писать без надобности прописными буквами. Это может быть расценено как эквивалент крика и, соответственно, произвести отрицательный эффект. Если вы хотите сделать особое ударение на каком-либо слове, отметьте слово звездочками с обеих сторон, например, *urgent*.
— Старайтесь, чтобы ваше письмо было кратким и по делу, так как люди получают множество электронных писем в день. Поэтому лаконичность имеет особую важность.
— В целом, в одном электронном письме постарайтесь ограничить себя одним вопросом для обсуждения. Это поможет вам сохранить краткость сообщения и даст возможность получателю легче разобраться с ответом.
1 Перед отправкой сообщения обязательно проверьте его на наличие ошибок.

В английском языке существует такое понятие как TLA или Three-Letter Acronym — трёхбуквенный акроним аббревиатура, принятая в электронной почте, чат-форумах и Skype. Для того, чтобы сохранить краткость сообщения и сэкономить время, люди иногда используют в письмах эти сокращения, длина которых иногда превышает три буквы.
Вот часто употребляемые TLA:
AFAIK (As Far As I Know) – насколько мне известно.
BFN (Bye For Now) – до встречи, пока.
BTW (By The Way) – кстати.
COB (Close Of Business) – окончание рабочего дня.
FYI (For Your Information) — к Вашему сведению 
JIT (Just In Time) — вовремя.
IOW (In Other Words) – другими словами, иначе говоря.
LT (Lead Time) – время выполнения заказа.
NRN (No Reply Necessary) – ответ не требуется.
OTOH (On The Other Hand) – с другой стороны.
WIP (Work In Process) – проект в стадии разработки.

Используйте такие сокращения очень осторожно, только когда вы уже установили дружеское общение с получателем письма.
Также лучше не использовать смайлы в деловых электронных сообщениях, так как это может быть расценено как непрофессионализм, особенно, если вы плохо знакомы с получателем письма и не уверены, что он поймет вас правильно.
Категория: Мои статьи | Добавил: forbidden_fruit (29.01.2013)
Просмотров: 878 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Copyright MyCorp © 2025
Конструктор сайтовuCoz